to catch a train that will never come
and into the stationery
she got some letter paper and a coke
her lunch fits so well her vegetarian menu
but when she spells the words it takes too long
there's no train to solitude
there's no train to happiness
she is one of those in a million
on the streets of the city of London
compromise it's her advice her lunchtime
is not at night it is at noon
she went to the station
to catch a train that will never come
and into the sanctuary
she prayed some words and sang
out of tone
her dress fits so well her slim body
but when she walks it takes, it takes too long
there's no train to solitude
there's no train to happiness at all
Não há trens para a solidão
Ela foi à estação para pegar um trem que nunca virá
E dentro de uma papelaria
Ela comprou uns papéis de carta e uma coca
Seu almoço se encaixa perfeitamente
Em sua dieta vegetariana
Mas quando ela soletra as palavras demora muito
Não há trens para a solidão
Não há trens para a felicidade
Não há trens para a solidão
Não há trem algum para a felicidade
Ela é uma dentre um milhão nas ruas de Londres
Compromisso é seu conselho
A sua hora do almoço não é à noite
É ao meio-dia
Ela foi à estação para pegar um trem que nunca virá
E dentro do santuário
Ela rezou umas palavras e cantou fora de tom
Seu vestido cabe perfeitamente em seu corpo esbelto
Mas quando ela anda demora muito
Não há trens para a solidão
Não há trens para a felicidade
Não há trens para a solidão
Não há trem algum para a felicidade
Esta é minha ❤️
ResponderExcluirSiiimmmm ❤
ResponderExcluir